Category: литература

Зима

Последний ужин на Титанике. 1

Около года назад я купила книгу "Последний ужин на Титанике". Если быть точной, я не купила ее а приобрела с аукциона за бешеные деньги, не скажу за сколько, но на эту сумму можно было бы спокойно питаться полмесяца.

Для меня эта книга является антикварной, несмотря на то, что выпущена она в 1997 году. В ней собраны воспоминания, рецепты и описания кухни, ресторанов и блюд на Титанике в последний день перед катастрофой.

Я решила перевести ее на русский язык. Не всю, конечно а то, что показалось мне наиболее интересным. Прилагаемые фотографии сфотографированы из книги, но не в этом посту. Это издание посвящено тем, кто готовил, подавал еду и обслуживал пассажиров на борту Титаника. Collapse )
Зима

Генрих Гоффманн. Struwwelpeter

Иногда забываешь о хороших начинаниях, а потом какой-нибудь анонимус - бац тебе в пост дурацкий спам и ты со вздохом идешь его банить. Спамщика конечно, а не пост. А там, оказывается забытые, но любимые историйки психиатра Генриха Хофмана, жившего в середине 19 века. И перечитываешь все взахлеб, несмотря на корявость перевода. И хочется переводить дальше, ведь у него кое-что еще осталось. Кто не читал эти стихи, советую начать с первого поста. Там есть и история возникновения этой всемирно известной книги. Как выяснилось, в России эта книга была в последний раз (или в единственный?) переведена и издана в 1905 (если правильно помню) году. Эти переводы все мои, прошу не бить за корявость, все-таки переводить со старонемецкого достаточно сложно.

Кстати, где-то читала, что история о вертлявом Филиппе считается первым упоминанием симптомов детей с заболеванием гиперактивности, сегодняшнем "Синдроме дефицита внимания и гиперактивности у детей".

Вот так выглядело первое издание книги о непослушных детях. Гоффманн издал ее под одним из своих псевдонимов "Петер Штруввель", которое, впоследствии трансформировавшись станет названием книги.



А в 1851 году Гоффманн издает рождественскую сказку „Король Щелкунчик и армия Райнхольда“.

История Книги. Сказка 1. "Очень трагическая история со спичками."

Сказка 2. "История о злом Фридрихе."

Сказка 3. "История о Конраде, который сосал указательный палец."

Сказка 4. "История о толстяке, который перестал любить суп."

Сказка 5. "История о диком охотнике."

Сказка 6. "История о вертлявом Филиппе"



"Обещай себя, Филипп,
Тихо за столом вести!"
Папа к сыну обратился,
Голос папы очень строг.
Ну а мама сидит тихо
Только молча смотрит в стол.
Но Филипп отца не слышит,
Клоунадничает он.
И топочет и вертится
И раскачивает стул.
"Срочно прекрати, Филипп!"

Collapse )

Пы.зы. Вы пока читайте, а я пошла на комментарии отвечать, а то стыдно прямо. А потом буду дыбрятиной заниматься, столько в голове варится.
Зима

Про книгу

Хотела я вам про секс написать, да на полдороги отловила меня Таня и сообщила радостную новость: книга, в которой есть и несколько моих рассказов уже вышла!



Презентация книги состоится:

в Москве 3-го июня в Третьяков Плаза в 19-00 (Никольская, 10)
в Санкт-Петербурге 6-го июня в книжном клубе "Жук" на Гороховой, 33 в 19-30.
Collapse )
Кулинария

Сказка о старике и рыбке

Жили-были дед и баба. И была у них курочка ряба. Снесла как-то курочка рыбку... Не, чёт не то. Мутирующую курочку я не хочу. Тогда так:

Посадил дед рыбку, выросла рыбка большая-пребольшая. Что? Опять не то? Не, ну если предположить, что рыбка была злобной рецидивисткой, а дед - старшим следователем отдела по борьбе с организованной преступностью, то почему бы и нет. Не хотите? Ну ладно. А так?


... Там чудеса, там рыбки бродят,
русалка на ветвях сидит.
Там, на невед...

Слушайте, ну что вы ко мне пристали! Рыбки вполне себе могут бродить, если русалки запросто усаживаются на ветвях! Так, все не перебивайте, пробую последний раз.

Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года...

Так, ну и что, что вы знаете эту сказку! Вы ж главного не знаете, все не так было!

...В третий раз закинул он невод,-
Пришел невод с двумя рыбками...



Collapse )
Крокодильчег

Сказка о дизайне и рыбах

Я сейчас сказку буду рассказывать. Сказка о рыбках в картинках. Ежели чего, я предупредила. Кто не любит рыбок и картинки, может не углубжаться в дебри моей сказки.

Жила-была девочка. И был у нее аквариум, круглый, как шарик. В аквариуме плавали веселые рыбки, которых родители называли гуппи. Рыбки отличались неуемной сексуальной активностью, серенькие девочки-гуппи постоянно плавали беременными, а мальчики-гуппи постоянно дрались между собой. Они так решали право на отцовство, ведь раньше не было проб на ДНК. Аквариум стоял практически около окна, зарастал зеленью от прямых солнечных лучей. Девочка очень расстраивалась, мама матюгалась, раз в неделю отдраивая инопланетный шарик. Девочки-гуппи рожали бастардов как пострадавшие, растения не росли, крокодил не ловился. В итоге, когда девочка в очередной раз заболела, злой дядя-доктор рассказал, что у девочки аллергия на аквариум и мама со вздохом облегчения раздала гуппех, подарила кому-то растения и аквариум и все успокоились.

Кроме девочки. Любовь к аквариумам не умерла в ее сердечке, спряталась до поры до времени. Collapse )
Котик офигел

Стихи уставшей деловой женщины



Хочется дурой набитою стать,
Чтоб не уметь ни читать, ни писать,
Чтобы валяться круглые сутки...
Чтобы смеятся на глупые шутки...
Чтобы перется от розовой шмотки,
Чтобы подруги-одни идиотки,
Чтоб в ридикюле духи и жвачка,
Чтоб Петросян насмешил до усрачки.
Чтобы компьютер - большой калькулятор
Чтобы с "ашипкой" писать "гиниратор"
Чтобы Дом 2 - "зашибись передача"
Кучу любовников и побогаче.
Чтобы в наушниках "Шпильки" с Беланом
Чтобы трусы - только "Дольче Габбана"
Чтоб "кибернетика" - страшное слово
Чтобы "политика - это не клево".
В общем, хочу быть набитою дурой,
Брать не умом, а лицом и фигурой,
Все достигать, обножая коленки...
Стать бы такой... И убица об стенку
Станешь такой - офигеешь от скуки!
Будут вокруг не подруги, а суки!
Все мужики будут гады и жмоты!
Отдых достанет ну просто до рвоты.
Будут в квартире не стены - застенки.
Будут скучать друг по другу коленки.

Так что ресницами глупо не хлопай.
Взгляд в монитор и работай - работай!!!

Автор сего неизвестен.

Доброе утро, дорогие труженицы :)
Зима

Генрих Гофман. Struwwelpeter

Что-то я свои переводы совсем забросила. А ведь у Гофмана еще много хороших сказочек осталось. Кто не читал эти стихи, советую начать с первой истории. Там есть история возникновения этой всемирно известной книги обычного немецкого психиатра, жившего в середине 19 века.

История Книги. Сказка 1. "Очень трагическая история со спичками."

Сказка 2. "История о злом Фридрихе."

Сказка 3. "История о Конраде, который сосал указательный палец."

История 4. "История о толстяке, который перестал любить суп."

История 5. "История о диком охотнике"

Шотландскую юбку надел наш охотник,
Такую, что цвета весенних полей.
Рог пороха, ранец, ружьишко за плечи,
И вышел охотиться он за порог.

На кончике носа очечки сверкают,
Для зайца опасность они означают.



Collapse )
Зима

Генрих Гофман. Struwwelpeter

История Книги. Сказка 1. "Очень трагическая история со спичками".

Сказка 2. "История о злом Фридрихе".

Сказка 3. "История о Конраде, который сосал указательный палец."

Конрад, - мама позвала,
Ухожу я со двора.
Надо съездить по делам.
Ты же будешь дома сам.
Аккуратным будь сынок,
Я вернусь обратно в срок.
Ну а главное, Конрад!
Палец свой не смей сосать!
Если будешь делать так,
Прибежит портной-мастак.
Ножницы с собой прихватит,
И по пальцу враз отхватит.



Только мама со двора,
Рраз и палец вновь у рта.



Громко хлопнула вдруг дверь,
В комнате портной - ой ей!
В два прыжка настиг мальца
Ой, что будет? Мамочка!



Клик и клак, клик и клак,
Пальцы на полу лежат.
Как же больно, мочи нет!

Плачет Конрад в три ручья,
Но ничем помочь нельзя.
Мама, возвратясь домой
Видит: Конрад сам не свой.
Грустно он стоит в углу
Только пальцы на полу.




Картинки и стихи на немецком взяты отсюда. http://www.fln.vcu.edu/struwwel/peter.html. Перевод мой.
Зима

Суад. Сожженая заживо

Я девушка, а девушка должна идти быстро, низко опустив голову, словно она считает шаги. Глаза ее не должны ни подниматься, ни уходить вправо и влево от дороги, потому что, если вдруг встретятся с глазами мужчины, вся деревня сочтет, что она шармута.

Я родилась в крошечной деревушке. Говорили, что она расположена где-то на иорданской территории, затем — на границе иорданской территории, затем — к западу от иорданской территории, но, поскольку я никогда не ходила в школу, я ничего не знаю об истории моей страны. Говорили, что я родилась там то ли в 1958-м, то ли в 1957-м... То есть сейчас мне примерно сорок пять лет. Двадцать пять лет назад я говорила только по-арабски, не выходила из своей деревни дальше, чем на несколько километров от последнего дома, знала, что где-то далеко существуют города, но их никогда не видела. Я не знала, круглая Земля или плоская, я не имела ни малейшего представления о мире... Надо было молиться, по крайней мере, два раза в день, произносить молитвы, как это делали моя мать и сестры, но я узнала о существовании Корана только много лет спустя, в Европе. В школу ходил мой единственный брат, король нашего дома, но не девочки. Родиться девочкой у нас в семье — это проклятие. Жена должна родить сначала сына, хотя бы одного, а если у нее родятся одни девочки, над ней смеются. Надо иметь две или самое большее три дочери, чтобы они работали по дому, в огороде или ухаживали за скотиной. Если в семье происходит по-другому, это большое несчастье, от которого надо избавиться как можно скорее. Я очень быстро узнала, как от него избавляются. Так я прожила почти семнадцать лет, не зная ничего другого, потому что я была девушка, а это хуже, чем быть скотиной.

История женщины по имени Суад, которая посмела полюбить мужчину, не будучи замужем. Она забеременнела от него, а ее "жених" сбежал... "Сейчас я реалистка и давно поняла, как происходят подобные вещи в моей стране. Я знаю, почему убивают дочерей. Я знаю, как это происходит. На семейном совете принимается решение, и в роковой день родственников никогда не бывает дома. Только тот, кому поручено убить, остается с ней наедине... Должно быть, она совершила грех, но не могу представить, какой. Вышла из дома одна? Кто-то видел ее разговаривающей с мужчиной? На нее донес кто-то из соседей? Даже такой малости достаточно, чтобы объявить девушку «шармутой», а это опозорит всю ее семью, и она должна будет умереть, чтобы отмыть честь не только родителей, своего брата, но и всей деревни."

Когда семья узнала о ее беременности, то приговорили к смерти. Она была на 7м месяце беременности. Ее пытался убить муж сестры; облил бензином и поджег. Суад, объятой пламенем, удалось выскочить на улицу, с нее сбили огонь соседи и отвезли в больницу.

Дальше рассказывать не буду. Кому интересно - читайте. У меня волосы на голове шевелились от этой истории. В Романе присутствует название фонда, который ей помог. Я думала, что это "мифическое" название. Когда дочитала роман до конца, то нашла ссылку на сайт. Этот фонд существует в действительности...

Роман окончен 31 декабря 2002 года.

«Возникновение» — это швейцарский фонд, который оказывает содействие по всему миру женщинам, ставшим объектом преступных традиций, жертвам душевного и телесного насилия, а также их детям.
Фонд неустанно борется с традиционным беззаконием, перемалывающим этих женщин. швейцарский фонд "Возникновение"


UPD. Второй абзац - прямая ссылка на полный текст книги.
UPD1. В поисках статей об этой книге наткнулась на один журнал, где приведен перевод статьи профессора истории Терезы Тэйлор (Charles Sturt University, Australia). Она написала критическую рецензию на книгу Суад "Сожженная заживо".
Лично я наткнулась на огромное количество несоответствий в самой статье, хотя возможно это и огрехи перевода.
Буквально за два дня до поста с рецензией на "Сожженую заживо" хозяйка журнала в ответ на пост Радуловой о той же самой книге, публикует следующий пост: Положение женщины как раз на тему "Убийств чести", где приводит свои доказательства существования таких убийств. Также есть и посты со ссылками на видео-интервью с Суад. Правда на итальянском языке.
Зима

Struwwelpeter. Сказка 2

Я повторюсь здесь об истории этой книги, перевод который меня не на шутку заинтересовал.
Книга эта является культовой не только в Германии, но и зарубежом. Она была переведена на английский язык Марком Твеном.
В 1844 году врач Генрих Гофман искал книгу своему 3х летнему сыну в подарок на рождество. Так и не найдя ничего подходящего для ребенка этого возраста, он решил сам написать для него книгу и сопроводить ее картинками. Самодельную тетрадь со стихами и красочными картинками увидел не только сын Гофмана, но и его друзья, которые были под огромным впечатлением от произведения. Они предложили ему напечатать свои сочинения. В 1845 году с помощью друга доктора в свет выходит книга под названием: "Забавные рассказы и смешные картинки для детей от 3 до 6 лет". С выхода 4го издания книги в 1847 году, название было изменено на "Struwwelpeter".
Начало Книги. Сказка 1. "Очень трагическая история со спичками".
Сказка вторая. "История о злом Фридрихе."



Фридрих, ох уж этот Фридрих
Был мальчишкой очень злым.
Он ловил по дому мух
И отрывал им крылья.
Он стулом птицу убивал,
И кошек очень обижал.
Вы только послушайте, какой он был злой:
Он даже бил хлыстом свою Гретту.
Collapse )