January 26th, 2007

Зима

ФОКУС-ПОКУС (hocus pocus)

Нам преподают Этику. Наш преподаватель - личность довольно интересная и колоритная. Это худой и подвижный мужчина, движениями и внешностью немного напоминающий постаревшего Буратино, которому хорошо за 40. Копна седых волос, очки, за которыми на тебя смотрят умные, немного лукавые глаза. Вообще, он производит вид увлеченного человека, не фанатика, нет. Для этого он слишком добр и рассеян. Он постоянно находится в движении, размахивает руками, подпрыгивает, подтанцовывает. Говорит без умолку, постепенно уходя от главной мысли урока к неизведанным, но тем не менее интересным дебрям. С ним увлекательно спорить, делиться информацией. Причем, несмотря на это, большая часть класса занимается своими делами или откровенно засыпает. Но это его не удручает, потому что два-три человека, включая и меня, все равно слушают его с интересом и вступают в дискуссии. Тема последних двух уроков - религия. Как всегда, "уехав" от основной темы, он вдруг восклицает: "А я вам не рассказывал, откуда произошло слово: Фокус-покус"? И, не дождавшись ответа от нас, с жаром продолжал: "Вероятнее всего, фокус-покус это перевранная латинская фраза HOC EST CORPUS (полная фраза: hoc est enim corpus meum "это действительно мое тело"), которую произносили священнослужители на католической мессе."

Проверила на себе. Если поднапрячься и, потренировавшись, произносить быстро эту фразу на латинском, да еще отвернувшись от "публики" то действительно отдаленно, как в испорченном телефоне, можно услышать слово "хокус-покус"...

Нашла еще возможные интерпретации этой фразы, но как сообщает Гугл, версия с перевранной фразой считается наиболее правдоподобной:

Бессмысленная магическая фраза в заклинаниях, построенная на аллитерации, из "Колдовских книг". На самом деле фраза ничего не значит. Сведения о происхождении выражения варьируются. Фразу приписывали Охус Бохусу, легендарному волшебнику и демону из Норвегии. Во время правления короля Англии Якова I термин "фокус-покус" приписывался самозваному волшебнику, как утверждает "Свеча во Тьме";

или "Трактат относительно природы колдунов и колдовства" (1656) Томаса Ади:

"Я буду говорить об одном человеке... который называл себя "Королевское Высочество самый отличный Фокус Покус", и так его называли, потому что при каждом трюке он обычно говорил: "Фокус Покус, тонус талонус, вадэ целеритер юбео", темное сочетание слов, чтобы ослепить глаза зрителей, чтобы его трюк прошел гладко, без разоблачения".

Фокус-покус не имеет ничего общего с магией или колдовством. Сегодня это выражение связано с трюками и обманом на подмостках.